sexta-feira, 24 de agosto de 2007

ATENÇÃO com os Parônimos e os Homônimos


A variedade de vocábulos parecidos ou iguais que existe em nosso idioma nos permite ampliar,cada vez mais, o nosso vocabulário,dando-nos condições de melhorar a nossa comunicação interpessoal. Entretanto, essa mesma variedade também nos exige uma atenção redobrada quando usada em nossa fala ou escrita.
Há palavras que são parecidas na escrita e na pronúncia, são as chamadas parônimas. Ao usá-las, devemos estar bem atentos ao seu significado dentro do contexto para não confundir. Ex.: Ao soar a campainha,o garoto correu e chegou à escola todo suado. (soar = som; suar = suor) O empresário se assustou quando o gerente do banco sustou o seu cheque.(assustar = levar um susto; sustar = suspender,cancelar) Com muita discrição, a testemunha fez a descrição do assaltante. (discrição = ser discreto; descrição = descrever) Aquele mau aluno foi mal nas provas. (mau = contrário de bom; mal = contrário de bem)
Há, porém, outras palavras que são iguais, ou na escrita ou na pronúncia ou nas duas, ao mesmo tempo. Nesse caso, a atenção deve redobrar, ainda mais. Ex.: Estou sem dinheiro, por isso preciso de cem reais. (sem = preposição; cem = numeral) Naquela sessão extraordinária, houve uma cessão de agasalhos da seção infantil das Lojas Americanas. (sessão= reunião; cessão = doação; seção= repartição) Tenha bom senso, faça o censo com seriedade.(senso = juízo; censo = pesquisa) Vocês verão como o verão será quente. (verão = verbo ver; verão = estação do ano) Quero que vocês viajem de ônibus e façam uma boa viagem . (viajem = verbo viajar; viagem = passeio)
Além desses exemplos, atente para os seguintes: chalé=choupana e xale = vestimenta; sortir = variar e surtir= produzir efeito; preso = fechado e prezo = estimo; alto-esporte = traje fino e auto-esporte = referente a carro; caçar = perseguir animal e cassar = anular,tornar sem efeito.

Maria Solange da Costa Folchini
solangefolchini@terra.com.br

sábado, 18 de agosto de 2007

Por que saber usar o porquê ? Porque precisamos, mas não sei por quê !

Saber usar os diferentes porquês parece ser tão complicado, mas faz-se necessário em nosso dia-a-dia, porque eles fazem parte da curiosidade humana e de uma fase de nossa existência, freqüente, principalmente, na vida das crianças, em que elas querem saber o porquê de tudo. E para solucionar ou, pelo menos, amenizar essa situação-problema, eis algumas orientações de como empregar corretamente os porquês:
PORQUE (junto e sem acento): quando se quer dar uma resposta, uma explicação ou uma justificativa para algo perguntado. Ex.: Precisamos ler livros, porque a leitura nos torna pessoas livres e autoconfiantes. O garoto não foi à escola, porque viajou com os pais. As pessoas são tão egoístas, porque não acreditam na partilha do sentimento.
PORQUÊ ( junto com acento): quando ele assume a função de um substantivo na frase. É o único que pode vir flexionado, ou seja, vir no plural. É fácil reconhecê-lo, porque ele vem sempre antecedido por um artigo, um pronome, um numeral ou uma preposição. Ex.: A criança ainda não descobriu o porquê da pergunta. Esse porquê empregado confundiu a minha cabeça. No texto há apenas dois porquês escritos. Eu ainda não entendi o uso do porquê. Você entendeu os diferentes porquês?
POR QUE ( separado e sem acento): quando iniciar uma pergunta, for substituível por pelo qual ou der para subentender o motivo. Ex.: Nas férias, por que as crianças não querem ler livros? Este é o caminho por que (pelo qual) passo todos os dias. Já descobri por que (motivo) as crianças fazem tantas perguntas.
POR QUÊ ( separado e com acento): quando vier em final de frase (interrogativa ou não). Porém, se vier antecedido por artigo, ele deverá ser escrito junto. Ex.: Ele saiu sem me dizer adeus, por quê? Você deveria saber por quê. Você já deveria imaginar o porquê.
RESUMINDO:
Porque: resposta, justificativa, explicação
Porquê: substantivo antecedido por artigo, pronome, numeral ou preposição
Por que: início de pergunta, substituível por pelo qual ou subentender-se o motivo
Por quê: final de frase( interrogativa ou não)
( Publicado na Revista DFato- agosto/2007/ Carazinho-RS)

domingo, 12 de agosto de 2007

Iniciando minhas publicações no Blog !

Estarei publicando neste espaço, os meus textos com Dicas de Leitura, de Português e de Redação aos meus alunos.
Profa Solange.